中国では福が到るようにということで、読みが同じ、「到る」と「倒れる」をかけまして、「福」の文字を逆さまにして壁に貼る風習があります。このタマゴも割る前は「福」の文字が逆さまに刻印されていて、タマゴを割ると中から「ふくろう」が出てきます。それを殻に飾り付けると、「福」の文字が元に戻ります。いろんな意味で「福」が来たということで、とても幸せで喜ばしい縁起物商品です。出産祝や、還暦祝、誕生祝、結婚式の引出物などに幅広くご活用いただけます。
「陶器は割れてはいけない」という常識を覆した、贈り主の想いのこもった、思い出に残る一品なのです。友人の結婚式にも使って頂きましたが、引き出物にお勧めです。身の回りの人に幸せをお裾分けできる新しい引き出物なのです。素晴らしい引き出物。引き出物売れ筋。引き出物
This is a new style gift named "OMEDETAMAGO". OMEDETAMAGO means "happy egg". It made of SHIGARAKI pottery. SHIGARAKI is one of the oldest 6 kilns in Japan. This egg has an artless texture which is a distinction of SHIGARAKI. At first, people who got this egg must think "What is this?" When you hit this egg on a hard place, it cracks and is separated into two pieces and a fortunate figure made of ceramic comes out from this egg. There are some messages on the edge of this egg shell from presenter. For example, "HAPPY BIRTHDAY TO SHIHO 2011.3.26"You can display the pretty figure on the separated shells. This means that happiness will come. That is to say, this is a fortunate product. You can use this egg for birthday, celebrate one's 60th, wedding and so on. It brings you a good memory from presenter. This overturns the common sense "ceramics should not be broken". This egg makes you happy.
omedetamago :2010
client:Meizan Pottery ご購入はこちら
Copyright(c) Masahiro Minami. All right reserved.